将本站设为首页
收藏道德官网,记住:www.ddwm.net
账号:
密码:

道德书院:看啥都有、更新最快

道德书院:www.ddwm.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:道德书院 -> 国潮1980 -> 第一千二百一十五章 利益转化

第一千二百一十五章 利益转化

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

***生了摘译本12种、编译本12种、节译本3种、转译本1种、全译本10种,总计38种译本。

并且因为岩波书店、平凡社等大型出版社的大力支持,在许多喜欢华夏文化的日本知识分子中诞生出了一批忠实的「红迷」,虽然数量不多,但极为痴迷。

而所谓「冷遇」则是相较四大名著里的其他三部而言,《红楼梦》知名度偏低、读者偏少、读者面偏窄。

日本的普通读者大多知晓《水浒传》、《三国演义》(日本称为《三国志》)、《西游记》,但对《红楼梦》却知者寥寥,知道的多为有过汉语学习或研究经历的知识分子阶层。

持续研究此书的更是少之又少。

其他三部名著跌宕起伏的故事情节很容易吸引一般读者,《红楼梦》却并非以情节取胜。

此外,《红楼梦》将中国语言文字的美用到了极致,大量诸如谐音、双关、拆字等对汉字音、形、义的出神入化的运用,乃至各类文体、风格不一的韵文等,即便是最好的译本,即便是

伊藤漱平这样的日本「红楼泰斗」也很难还原其中效果。

读者的审美享受从而会大打折扣。

但最最关键的,还是日本有一部和《红楼梦》极为类似的经典作品《源氏物语》。

这部描述的是平安时代的贵族生活,还影射了当时日本的皇权和政治斗争,且成书比红楼要早。

所以就像华夏人众看《红楼梦》者众,对于类型差不多的《源氏物语》就没有了多少兴趣一样。

在日本,看《源氏物语》的人,却不知《红楼梦》者,也一样是很多的。

也正因如此,虽然伊藤漱平肩负着红楼梦的日语翻译职责,而且也很欢迎这部电视剧能在日本全国性的电视台播出。

但从他的角度来看,也很客观地认识到了这部电视剧推广不易,提前给宁卫民打了预防针。

至于他认为《红楼梦》里最易被日本人接受的,是《红楼梦》的无常思想与日本人传统观念中根深蒂固的审美意识——无常观是契合的。

而对于这位学者的忠告,宁卫民不但非常的感激,而且也总算来得及在电视台的推广之前,能够对症下药再做出一些调整。

首先,《红楼梦》片花的广告就得换了,不能像他开始计划的那样,以《四大名著》为噱头,宣传这部电视剧里的华夏美学。

而是得把《源氏物语》拉上,告诉日本人,这是华夏的《源氏物语》,


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《国潮1980》的书友还喜欢看

重生明末再造华夏
作者:飞星骑士2025
简介: 主角夏华是后世扬州的一个普通人,意外穿越到1644年吴三桂的军队里,这一年,明朝灭亡...
更新时间:2026-01-03 00:16:15
最新章节:第一卷 第151章 此时不除,何时除之?
侯府庶子的生活
作者:皮小白
简介: 封砚初刚穿过来,先听见‘啪啪啪’的响声,然后才感受到屁股上传来一阵疼痛,丢人!
更新时间:2026-01-03 00:05:14
最新章节:第二百三十章 宁愿相信一个陌生的外人
我只想打猎养娇妻,你让我称帝?
作者:疯狂星期五
简介: 乱世将至、寒冬雪夜,人命如草芥。

爹病死、娘冻死。
更新时间:2026-01-03 00:39:31
最新章节:第211章 魅惑?真当老子是傻子!
重启人生
作者:王梓钧
简介: 当人生按下重启键,似乎一切都变得顺利起来……才怪咧!让我重生在高考之后多好啊,实在不...
更新时间:2026-01-02 23:54:00
最新章节:【番外】BUG上面长了个系统
四合院,开局截胡秦淮茹
作者:金达玛尼
简介: 【四合院+多女主+腹黑+物资空间+打脸爽文】穿越成1951年四合院里的孤儿林毅,开局...
更新时间:2026-01-03 00:03:00
最新章节:第40章 秦淮茹送上门
府上来个娇美人,阴鸷权臣强夺入帐
作者:巨兔唇下有颗痣
简介: 女主视角强娶豪夺&男主视角一见钟情

偏执孤傲权臣×...
更新时间:2026-01-03 00:24:00
最新章节:第133章,听说你未婚妻又跑了