奋取代。
他们这批被选拔出来的人,被统一安排在一栋租用的、兼具办公和住宿功能的别墅里。
简单的安顿和倒时差,几乎没怎么成功后,紧锣密鼓的培训和工作就开始了。
项目负责人是个干练的中年女人,有丰富的海外制片经验。
她开门见山:“欢迎来到‘好来屋梦想计划’实际执行现场。
时间紧,任务重。
我们第一阶段的核心工作,就是内容本土化改编。
你们手里拿到的,是国内白果视频上过去半年最火爆的二十部短剧剧本核心梗概和分集大纲。”
蒋潇潇和同事们面前堆起了厚厚的资料。
“你们的任务,不是翻译,是‘转译’!”
负责人强调,“把中国的‘世家’变成欧洲的‘古老贵族’或美国的‘Old mOney’家族;
把‘修仙’体系转化为西方人能理解的‘超能力觉醒’或‘古老血脉传承’;
把‘宫斗宅斗’的规则,套进西方宫廷政治或豪门恩怨的框架里。
情节节奏、爽点设置可以保留,但所有的人物背景、社会关系、细节道具、对话方式,
必须让目标市场的观众感到熟悉、可信、有代入感!”
蒋潇潇被分到了一个四人小组,负责三部都市逆袭类短剧的改编。
一开始还有些忐忑,但真正上手后,她发现这项工作……竟然有点得心应手?
“这里,原剧本男主是‘落魄豪门公子,被家族放弃’,我们可以改成‘没落贵族后裔,被信托基金委员会限制消费,赶出祖宅’。”
蒋潇潇指着屏幕上的情节节点,对组员说。
“女主‘普通小白领,凭借过人天赋和努力’,可以改成‘社区大学毕业,
在时尚杂志打杂,但对潮流有惊人嗅觉和设计天赋’。”另一个组员接口。
“反派女配‘心机千金大小姐’,直接换成‘傲慢的社交名媛,家族是新兴科技富豪’。”
“打脸情节呢?原先是男主动用家族力量,我们改成……男主偶然结识了隐居的时尚教父?
或者,女主的设计无意中被某个低调的顶级品牌创始人看到?”
“对对对!还有这个商战环节,国内是用股市操盘,
我们是不是改成硅谷初创公司股权争夺,或者社交媒体影响力战更合适?”
小组讨论热火朝天。
本章未完,请点击下一页继续阅读!