都先后凋谢殒灭,惟有臣一人,孑然独存。经历的艰难困苦,谁可与臣相比!臣之所以含悲忍痛,希求继续苟活人世,是因为满怀无穷忠心,欲上报朝廷恩德,或许能恢复康健,便可以完成此志。况且臣家中遗孤甚多,想起他们,心中就不胜悲伤,为此求生之心,不能即刻付与尘土。臣一片勤恳之情,实可哀怜。恳求陛下怜悯臣的忠诉,霈然降恩,不使臣含恨九泉。”
谢玄所上的十余道奏疏都被扣住,未予答复。许久后,朝廷才调谢玄为散骑常侍、左将军、会稽内史。谢玄抱病登车去会稽郡任职,不久谢玄在会稽郡去世,终年四十六岁。
朝廷追赠车骑将军、开府仪同三司,谥号“献武”。
在东晋谢玄去世不久,前秦第四位皇帝苻丕,奋力抵抗,导致慕容垂久久无法平定冀州,原本归附后燕的河北豪强和前燕旧臣都对慕容垂产生了背离之心。
苻丕设置百官,任张蚝为侍中、司空,封上党公;任王永为使持节、侍中、都督中外诸军事、车骑大将军、尚书令,进封清河公;任王腾为散骑常侍、中军大将军、司隶校尉、阳平公;任苻冲为左光禄大夫、尚书左仆射、西平王;任俱石子为卫将军、濮阳公;任杨辅为尚书右仆射、济阳公;任王亮为护军将军、彭城公;任强益耳、梁畅为侍中,徐义为吏部尚书,都封为县公。其他的人封赐任命各有等差。
同时,前秦尚书令、魏昌公苻纂从关中来投奔苻丕,拜任太尉,进封东海王。任命中山太守王兖为平东将军、平州刺史、阜城侯,苻定为征东将军、冀州牧、高城侯,苻绍为镇东将军、督冀州诸军事、重合侯,苻谟为征西将军、幽州牧、高邑侯,苻亮为镇北大将军、督幽、并二州诸军事,都进爵为郡公。
苻定、苻绍据守信都,苻谟、苻亮原先据守常山,慕容垂围攻邺城时,他们都向慕容垂投降,听说苻丕称帝,派使者谢罪。
王兖固守博陵,与慕容垂相持。左将军窦冲、秦州刺史王统、河州刺史毛兴、益州刺史王广、南秦州刺史杨壁、卫将军杨定,都据守在陇右,派使者招苻丕,请求征讨姚苌。苻丕闻讯大喜,任杨定为骠骑大将军、雍州牧,窦冲为征西大将军、梁州牧,王统为镇西大将军,毛兴为车骑大将军,杨壁为征南大将军,都为开府仪同三司,加散骑常侍,王广为安西将军,都进位为州牧。
后燕将领慕容麟在博陵进攻王兖,因粮草、弓箭用尽,郡功曹张猗出城聚众接应慕容麟。
王兖在城头上斥责张猗,不久城池被攻破,王兖及固安
本章未完,请点击下一页继续阅读!