自认证——这恐怕只会出现在番茄小说里面了。”
豆瓣、知乎、虎扑等社区更是讨论得热火朝天。
知乎问题“如何评价牛津词典可能收录陈诚创造的RiZZ一词?”下面,
已经积累了超过三千个回答。
最高赞回答来自一位语言学博士:
“作为一名研究社会语言学的学者,我想说这件事的意义被严重低估了。
首先,我们要明白牛津词典收录新词的标准:
不是新鲜,而是稳定使用和文化意义。
一个词从出现到被牛津关注,通常需要数年甚至更长时间。
而RiZZ从诞生到进入牛津视野,只用了三天。
这说明什么?说明这个词的传播速度和影响力是现象级的。
其次,RiZZ不是技术术语,不是网络黑话,而是一个描述人的气质的抽象概念。
这类词汇往往最难被跨文化接受,因为它涉及深层的文化心理和价值观。
但陈诚做到了。
他用一个简单的音节,封装了一种普世认同的品质:真诚、舒适、不张扬。
这背后,是他精准的文化洞察力——他察觉到了这个时代对真实的饥渴,并用一个词给予了命名。
最后,也是最让我感慨的一点:这个词的创造者是一个中国人。
在英语作为全球霸权语言的今天,一个非母语者能够创造出一个被英语世界广泛接纳的词汇,这本身就是对文化中心论的一次漂亮反击。
陈诚用行动证明:文化创造力,不分国界。好的理念,自有其穿透力。
所以,这不是一次简单的追星胜利,这是一次文化意义上的破壁。值得每一个中国人认真思考。”
这条回答获得了四万多个赞,评论区成了大型恍然大悟现场:
“看完博士的分析,我才明白为什么我爸妈都在问RiZZ是什么意思了。”
“所以陈诚等于是给英语世界贡献了一个新的文化基因?”
“想到以后老外学英语要背RiZZ:一个中国人创造,我就莫名爽到。”
“这比拿十个格莱美都牛逼,格莱美是行业奖,这是文化话语权。”
而在虎扑步行街,直男们的反应更加直接。
一个标题为《陈诚这波什么水平?》的帖子被顶到了首页。
楼主写道:
“以前觉得成龙大哥在好莱坞混出
本章未完,请点击下一页继续阅读!