“你等会,我这就去喊店长。”
“好。”
扈钥等了会听到脚步声,一个带着金边眼镜的中年男子带着刚刚离开的工作人员走过来,“你懂翻译?”
“嗯。”
“哪一种语言?”
“英、法、俄、德。”
“你真的懂这么多?”
店长听到扈钥说这么多语言眼里有怀疑。
“懂。”
“你跟我来,我需要检验一番。”
“好。”
扈钥跟着他来到办公室,“你把上面的翻译下我看看你的准确度。”
“好。”
扈钥接过看了下,一篇介绍英国地理风景的小短文。
一百来个字的样子。
看完直接翻译。
“好了。”
“稍等。”
店长接过比对了下,翻译很准确,有的地方用词甚至比他们的还好,抬头看扈钥:“同志不知道怎么称呼?”
“我叫扈钥。”
“扈同志,我是咱们书店的店长书殿桂,你的翻译能力很强,我们确实需要你这样的人才。
我可以给你初级翻译的价格,千字一块到三块。
不过头次拿书你得留十块钱的押金。
而且保证一本书最迟不能超过三个月交稿。”
“可以!”
千字一块到三块,一个月十万字最少也能拿一百块钱了。
“那麻烦扈同志留个地址。”
“可以,书店长我想问下咱们书店能不能办理工作证?
你知道的现在这个时候要是被人看到我有外文书很容易惹麻烦。”
“这个可以!
不过工作证得等,等你第一次交稿后确定你能胜任后我会着手给你办理工作证的事,还要对你的身份进行审核。”
“好。”
扈钥听到能办低头写下自己的信息。
书店长看到扈钥身份一栏写的军嫂笑着说:“你是军嫂身份审查肯定没问题,一个月差不多就能拿到工作证。”
“麻烦店长了。”
“不麻烦,主要还是看你翻译情况。”
“我会尽快。”
“你第一次翻译就先给你一本。”
“好。”
扈钥知道这是还不确定她的翻译速度怕她耽误时间。
“不用等全
本章未完,请点击下一页继续阅读!