“我们要不要去找何先生谈谈?”
冯导不傻,直接摇头:“没用的,他现在根本不和内娱圈来往,怎么谈?这摆明是还有怨气,我去不是正好撞枪口上?”
大小王心里暗自嘀咕:你本来就是关键人物,把你交出去恐怕最合适——不过这话他们可不敢明说,毕竟还得靠冯导赚钱。
“听说这次投资没有上限,要是能把我们的演员塞进去,不管什么角色,身价都能涨啊。”
小王显然不愿放弃,“我看这样吧,既然冯导你不便出面,那就我去。”
大王思忖片刻,点了点头:“你去试试也行。
我们和他从没打过交道,不接触怎么知道成不成?总得迈出这一步。
公司在内地发展算是最快的了,如果能参与这次制作,上市进程肯定能加快。”
“那就定了。”
小王干脆地点头。
冯导始终沉默着,此刻他不想发表任何看法,只是私下里已经开始查阅关于岳飞的资料。
何雨拄并不着急,因此给了温子仁充足的时间去学习和准备。
当温子仁自觉准备得差不多时,便主动来找何雨拄商讨。
他阐述了自己对儒家文化等概念的理解——当然,他不可能完全把握儒家文化的内核。
何雨拄也明白这一点,连他自己也难以说清那融在骨血里、传承数千年的文化精髓,那是一种潜移默化的东西,想要改变都极其困难。
“那你打算怎么处理?”
何雨拄问道。
“突出忠君爱国的观念,从他父母教导的角度来呈现,这样更简单直接,毕竟我们是商业大片。”
温子仁解释道,“西方观众也容易理解,他们历史上也曾经历过君主统治。
像礼仪、阶级这些概念他们都能接受。
至于练兵、战争场面,更是共通的语言。”
何雨拄轻轻点头——不得不说,这是个相当巧妙的思路。
在跨文化传播中,理解是首要的前提。”译介的便利性至关重要。”
温子仁接着说道。
“礼制可由仪轨传递,战火亦无需言语诠释,唯独那阙《满江红》,译笔难觅。”
“词句太过凝练,即便在西洋寻访诗家助译,也难复其神韵。”
“不如准备两个版本——海外公映时,直接采用外文创作一首意境相仿的诗篇,如此便可绕过译事的困境。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!