将本站设为首页
收藏道德官网,记住:www.ddwm.net
账号:
密码:

道德书院:看啥都有、更新最快

道德书院:www.ddwm.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:道德书院 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

在万国将餐饮业做大做强
作者:鹿蜀X
简介: 【每天0点更新,谢谢大家支持╰(*°▽°*)╯】

可露丽穿...
更新时间:2025-12-23 18:12:52
最新章节:84 084
嫁给未婚夫的长兄后
作者:狗柱
简介: 先婚后爱|轻松甜宠|婚内追妻

【每晚18:00更新】
更新时间:2025-12-23 18:00:00
最新章节:62 第 62 章
说好的炮灰前妻你怎么飞升成神了
作者:林三枝
简介: 闭关三百年一出来,李清善的道侣沈菘年跟女主早就勾搭上了,他说他们是真爱,让李清善成全...
更新时间:2025-12-23 18:01:00
最新章节:第294章 :苍梧树救命
七零:开局被甩后,我娶了资本家大小姐
作者:尊上杨大
简介: “只要给口饭吃,我给你当牛做马……”

看着眼前冻得瑟瑟发抖...
更新时间:2025-12-23 18:03:35
最新章节:第93章 给这香肠加点料
趁高冷校花青涩,忽悠她做老婆
作者:武清你好
简介: 二十年前,楚星一脚油门断送了校花许轻语的人生。

从此终日生...
更新时间:2025-12-23 18:23:06
最新章节:第一卷 第654章 孙若曦来电
风流山村野医
作者:李六郎
简介: 【乡村+神医+种田】李二柱女友背叛,腿被打瘸,回乡后房子田地被占,只能苟且村口窝棚,...
更新时间:2025-12-23 18:19:50
最新章节:第987章 小须弥幻阵