将本站设为首页
收藏道德官网,记住:www.ddwm.net
账号:
密码:

道德书院:看啥都有、更新最快

道德书院:www.ddwm.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:道德书院 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

少年夫妻已至中年
作者:云外声
简介: 秦挽知和谢清匀成亲的第十六年。

她的夫君,一朝老树开新花,...
更新时间:2025-12-23 12:33:06
最新章节:81 第 81 章
重生后,我的目标是太空
作者:观海听涛
简介: 都市+重生+商业奇才+科技全才+金融天才:秦嬴在宇宙战争中失败,重生归来,夺回股权和...
更新时间:2025-12-23 12:06:00
最新章节:208.挖坑挖坑反挖坑
三国:昭烈谋主,三兴炎汉
作者:落花时节不见君
简介: 穿越汉末,正赶上曹操二伐徐州,却意外被刘备所救。作为一名黑户李翊只能抱紧刘备的大腿。...
更新时间:2025-12-23 12:29:00
最新章节:番外三:季汉的四百年
打坐就能涨法力,贫道要无敌
作者:千李同风
简介: 【非无脑爽文】【出手必碾压】【先抑后扬】【连绵爆发】【人情世故】【快速无敌】\n阴天...
更新时间:2025-12-23 12:28:59
最新章节:第1827章 三分之势
皇修
作者:萧舒
简介: 天下三分,永不休止的合纵联横大景朝鼎盛,四大洞天四大秘地,镇武司,监察司世人皆练武,...
更新时间:2025-12-23 12:25:00
最新章节:第1349章 布置
幻兽吞噬者:从废柴到星空
作者:桃气郁满
简介: 穿越星际,我成了元素之力为零的废人,全家因此被屠。流亡垃圾星,我捡到一颗濒死的幻兽蛋...
更新时间:2025-12-23 06:07:00
最新章节:第九章 铁爪与星尘