将本站设为首页
收藏道德官网,记住:www.ddwm.net
账号:
密码:

道德书院:看啥都有、更新最快

道德书院:www.ddwm.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:道德书院 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

快穿捞女日常
作者:薛绣虎
简介: 动动发财的小手点点收藏啦,本文将于2025年8月13日入V,倒V章节24,请大家注意...
更新时间:2026-02-07 15:00:00
最新章节:432 豪门妻,10
星际兽世:姐魅力跟武力都拉满了
作者:猫斯特
简介: 【女强+爽文+星际兽世+复仇+1V5,全程高能无虐,女主武力天花板,美男全跪!
更新时间:2026-02-07 15:16:49
最新章节:第313章
我只是被终身禁赛了,不是退役了
作者:黄泉隼
简介: 【无系统】【竞技】【高燃】【王者归来】【非传统体育】【非电竞】【群像】【不无脑】\n...
更新时间:2026-02-07 15:08:40
最新章节:第779章 答辩
凡人修仙:疯了吧!你一百岁了还要修仙
作者:我家有母老虎
简介: “当你合上这本书最后一页时,我可能已成仙,又或者……死在了修仙的路上”我叫北寒风,一...
更新时间:2026-02-07 15:09:40
最新章节:第159章以弱胜强,斩金丹!
重生之洪水泛滥后修仙
作者:北雁飞舞
简介: 仝樾在洪水到来时,捡到一枚戒指,被同学连蒙带骗抢走,数十年后,才发现这枚戒指是修仙者...
更新时间:2026-02-07 15:05:18
最新章节:第553章 震惊的向悦婷
神话副本:开局我为道祖牵青牛
作者:扶摇入画来
简介: 【神话宝镜绑定成功。】\n【当前副本:西出函谷关。】\n【奖励:圣人亲笔道德经。
更新时间:2026-02-07 14:55:45
最新章节:第412章 我愿为陛下座下走狗